vs
QUICK ANSWER
"Primero" is an adjective which is often translated as "first", and "y por último" is a phrase which is often translated as "and finally". Learn more about the difference between "primero" and "y por último" below.
primero(
pree
-
meh
-
roh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (position)
a. first
Los países se enumeran en la primera fila de la tabla.The countries are listed in the first row of the table.
2. (in time)
3. (principal)
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
a. the best
Era el primero en matemáticas en séptimo grado.I was the best in mathematics in seventh grade.
y por último(
ee
pohr
ool
-
tee
-
moh
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (general)
a. and finally
Y por último, rindamos homenaje a los veteranos.And finally, let's pay respect to the veterans.
b. and lastly
Primero iremos a cenar, luego al cine, y por último iremos a tomar helado.First we'll go for dinner, then to the movies, and lastly we'll go for an ice-cream.